Teatterin lumoa - kuvallinen teatteriblogini

Teatterin lumoa - Satu Ylävaaran kuvallinen teatteriblogi

tiistai 25. syyskuuta 2018

Harvinaista herkkua: englanninkielistä lukudraamaa Kanadasta: Change your life

Quebecista asti tuli tämä lukudraama ( Staged Reading) nimeltään Change your life ( muuta elämäsi ) Kansallisteatterin Omapohjan näyttämölle yhtenä päivänä, ilmaiseksi 14.09.2018. Harvinaista herkkua, englanninkielistä lukudraamaa oli Omapohjassa straight outta Quebec: ChangeYourLife esityksessä näyttelijöinä Markus Järvenpää, Jussi Nikkilä, Elsa Saisio, Milka Ahlroth, Laura Rämä & Aleksi Holkko. Se oli kuin radioteatteria - paitsi että näyttelijöiden ilmeet näki, varsinkin kun Nikkilä vahingossa kaatoi täyden vesilasin pöydälle ja mikrofoneille ja piuhoille, ja tuli pieni jännitysmomentti, räjähtääkö, tuleeko oikosulku, sähköisku vai meneekö pokka....

Eilen oli paikalla kanadalaista näytelmäkirjailijoista Olivier Choiniere ja Sarah Berthiaume.



Toteutus oli kuten radiokuunnelmassa paitsi näyttelijöiden ilmeet näki - varsinkin kun vesilasi kaatui vahingossa...

Ensimmäinen teksti, elämys oli Jean-Denis Beaudoin: My Children are not Afraid of the Dark, Lapseni eivät pimeää pelkää... mikä tuntui modernilta, hyvältä kauhuelokuvalta, sellaiselta hämärältä, joka jättää liiankin paljon tulkintoja, ja sisältää nyansseja ja variaatioita, muuntujia, muuttijia. Ehkä. Sarjakuvamainen olo, graafinen, piirretty, öljyiisllä mustilla väreillä, muttei missään nimessä lasten sarjiksia, eikä ilonaamoja. Mieleen tuli elokuvista Invitation ja joku muu minkä kirjoitin teatterin paperille, muttei siitä saa Erkkikään selvää - on hankalaa kirjoitaa sekä puhelimen muistioon että paperille. Paperille on mukavampi piirtää... Kummitusmainen draama jossa ehkä syötiin.

Catherine Léger: Baby-sitter muistutti vasta nähtyä American Horror Story: Cult -sarjan jaksoa. Ja Netflixin parhaimmistoa. Ehkä. Mikä on hauskaa, mikä viraalia. Mitä on komedia, millaisia tarinoita voi kirjoittaa komediaksi. Miten me too -liike kääntyy komediaksi kun sitä kirjoittaa feministi, nainen. Mikä ällöttävissä seksistisissä naista halventavissa miesten kertomissa vitseissä naurattaa? Miksi miehet haluavat ryhmässä räkänauraa niille. Eivätkö he ole kuuleet myrkyllisestä miehisyydestä miehekkyydestä. Miten huumoria ja kameraa, katsetta voi käyttää...

Olivier Choinière: Simon says. Tästä kapteeni käskee -näytemästä: kirjoittaja ohjasi sen itse. Jossa Death metal bändi veti kaiken musiikin - kovin brechtiläistä.., Vieraannuttamista. Miksi juuri tämä musiikin genre? Koska Death metal musiikin laulajan sanoitukset ovat totta, laulaja uskoo mitä sanoo, vastaa Choinière. Omapohjaan ei ollut varaa roudata death metalliorkaa edes Norjasta, ja olisihan meillä ollut Impaled Rektum, vai mikä tuo Hevi reissu -leffan poppoo olikaan. Muusikkona toimi Samuli Laiho, kuten muissakin esitykissä. Heviä vieraannuttamis- ellei peräti lähentämiskeinona on käytetty myös Lynchin rakkauselokuvassa Villi Sydän tuota Powermadin spiidmetallia, ja Hanekenin Funny Gamesissa käytetty Bonehead: Naked City taatusti häiritsee. Ainakin naapureita...

Sarah Berthiaume: Nyotaimori kertoo ällöttävästä riitistä jossa alaston nainen makaa pöydällä passiivisena kuten saduissa ja Poen tarinoissa, ja päällään on kuolleita raakoja kaloja jota pukuäijät syövät. Voiko nainen itse haluat tällaista sekä syöjänä että tarjottimena?

Sarah Berthiaumen teoksessa nostetaan pöydälle, ei pelkkää piirakkaa, vaan tehtaat ja hikityöpajat. Olemme luoklayhteiskunnassa, jossa orjat tekevät työn, kokoavat matkapuhelimet ja autot, näpräävät kasaan pitsialushousut ja järjettömän kalliit rintsikat, joihin heillä itsellä ei ole varaa. Vieraantuminen, seksismi.

Tätä esitystä harjoiteltiin neljä kertaa. Silti se oli maukas, sopivan mittainen. Mutta haluavatko suomalaiset näyttelijät, lähinnä nuo ylinnä mainitut, tulevaisuudessakin tehdö teatteria englanninkielellä? Kyllä tahtovat. Markus sanoo englanninkielellä näyttelemisen olevan hidasta, vieraalla kielellä...

Kiitoksia näistä uusista näytelmistä!

Kuten Trainspotting opetti mitä pitäisi valita... Näytös venyi pitemmäksi kuin ensin oli luvattu, se alkoi klo 16 mutta loppukeskustelu loppu klo 18.45 aikoihin, mutta ehdin 10 minsassa naapuriin Kansallisteatteriin katsoon Julia & Romeoo - ties monennenko kerran klo 19 reikä reikä.









Muut tviitit ja fb-uutiset:

Québec is at the Finnish National Theatre in Helsinki! Performance of Quebec work includes ‘Change Your Life – Plays from Québec’, an exciting collection of vibrant contemporary drama. Readings in English. Sept. 15th.
Kansallisteatteri
Centre des auteurs dramatiques




Tekijäloota:


NÄYTTELIJÄT JA TYÖRYHMÄ

Actors
Milka Ahlroth, Aleksi Holkko, Markus Järvenpää, Jussi Nikkilä, Laura Rämä and Elsa Saisio

Directed by
Hilkka-Liisa Iivanainen

Translated by
Eva Buchwald


Kansiksen sivulta:
"In addition to its production of Quebec author Jennifer Tremblay’s The List, the Finnish National Theatre is profiling the work of four other playwrights from Quebec this autumn.  A reading in English has been organized in cooperation with CEAD (Centre des auteurs dramatiques) which supports the development and promotion of Canadian Francophone playwrights.  Extracts from the work of Sarah Berthiaume, Jean-Denis Beaudoin, Olivier Choinière and Catherine Léger, will be staged in a rehearsed reading at 4pm on Saturday September 15th.

Berthiaume, whose play Nyotaimori is named after the Japanese tradition of eating sushi from the prone body of a naked woman, examines the modern day work ethic. Beaudoin explores sibling rivalry in My Children are not Afraid of the Dark, a mysterious tale of simmering resentment, set deep in the woods. Choinière’s play Simon Says is a satire on the seductive appeal of populism and Léger’s comedy Baby-sitter tackles the complexities of sexual politics. These four very different plays reflect the vast range of contemporary drama on Quebec’s vibrant theatre scene.

The reading will be followed by an open discussion with the authors and artists.

The extracts for the reading have been translated from the original Quebecois by the FNT’s dramaturg Eva Buchwald. This event, which has also received support from The Quebec Delegation in London, is part of a joint project between the Finnish National Theatre and CEAD: Quebec audiences will also be given the opportunity to discover Finnish drama. CEAD have included three Finnish authors in their Dramaturgies en dialogue festival this year. Readings of plays by Antti Hietala, Kati Kaartinen and E. L. Karhu take place in Montreal this August. The authors’ presence in Montreal has been supported by TINFO (Theatre Info Finland).

Photo credits:
Sarah Berthiaume by Jérémie Battaglia
Olivier Choinière  by Eugene Holtz
Jean-Denis Beaudoin by Eva-Maude TC
Catherine Léger by Dominique Lafond"

vieraannutuksia ja mielleyhtymiä:
spiidmetallia Wild at Heart -teoksessa. Powermadin Slaughterhouse:
Funny Games jenkkiversiossa jenkkivesityksessä auton laarissa on hyvä kokoelma cd levyjä:
Funny Gamesissa käytetty Bonehead: Naked City taatusti häiritsee. Ainakin naapureita...